Ayant beaucoup d’employés et de clients internationaux chez Viking, nous prenons plaisir à mettre en avant les découvertes culturelles que nous faisons chaque jour. Nous avons déjà illustré certaines expressions idiomatiques que nos collègues internationaux utilisent et nous savons aussi que la ponctuation et les symboles varient selon les pays. Par exemple, les questions en espagnol commenceront par un point d’interrogation inversé et un normal pour la finir. Quant aux mots allemands, ils peuvent contenir la lettre « ß » qui représente un double « s » pour accentuer les sons longs. On l’appelle « es-zet » car cette lettre provient de la forme ancienne du « s » suivi par le « z ».
Du courrier électronique aux réseaux sociaux, le caractère @ est devenu un symbole mondial. En français, nous l’appelons simplement « une arobase », mais après avoir interrogé notre équipe internationale, nous avons constaté qu’il y a des noms bien plus créatifs pour notre « arobase » !
Nous aurions pu nous contenter de faire des illustrations sur un tableau blanc, mais nous avons préféré demander l’aide du talentueux Andrés Lozano pour donner vie à ces noms excentriques grâce à ses incroyables coups de crayons. Et voici le résultat !
LES PAYS-BAS
Apenstaartje – La queue de singe
Bien que les Néerlandais utilisent aussi l’appellation simple « arobase », ils comparent ce caractère à une queue torsadée de singe qui s’accroche à une branche.
DANEMARK
Snabel-a – La trompe d’éléphant
Au Danemark, c’est avec un animal beaucoup plus imposant qu’ils comparent ce symbole : ils l’appellent la trompe d’éléphant.
GRECE
παπάκι – Caneton
Certainement l’appellation la plus mignonne de notre liste : le symbole @ est appelé caneton en Grèce. C’est à cause de sa ressemblance avec des dessins d’ailes de canard dans certaines BD.
ISRAEL
שטרודל – Strudel
Nous apportons maintenant un petit goût sucré à notre recherche avec Israël qui nomme @ un Strudel. Apparemment ce nom vient de sa ressemblance avec le gâteau une fois tranché. Le fourrage de fruits et la façon dont il est roulé créant des cercles le ferait ressembler à une arobase.
SUEDE
Kanelbulle – Brioche à la canelle
En Suède, ils utilisent également une douceur sucrée pour décrire le caractère @. Cette fois-ci en choisissant une brioche à la cannelle. Juste un regard sur ces délicieux tourbillons de cannelle et il est facile de comprendre pourquoi !
JAPON
Naruto – Tourbillon de Naruto
Au Japon, ils empruntent le nom des tourbillons que l’on trouve dans un canal entre la ville de Naruto et l’île d’Awaji pour désigner l’arobase..
CHINE
花A – Lacy A
En Chine, le nom du caractère @ est plus terre à terre, avec plusieurs noms comme « le A encerclé ». Nous préférons une autre variante, « le lacet en forme de A »
KAZAKHSTAN
айқұлақ – L’oreille de la lune
Tournons-nous vers les étoiles pour la prochaine inspiration, l’arobase s’appelle « oreille de la lune » au Kazakhstan.
BULGARIE
кльомба – Lettre mal écrite
Pour la prochaine appellation nous allons parler de la Bulgarie. Prononcé « klyomba » en bulgare, notre arobase est appelée « lettre mal écrite ».
Connaissez-vous d’autres symboles ou ponctuations qui ont des noms amusants dans votre langue maternelle ? N’hésitez pas à les partager sur Twitter ou Facebook .
Étiquettes : arobase
Comments are closed.